< Tillbaka

10 Mars - 2009

Frihet och priset för denna.

Följande resor till USA har förärats av mig under det senaste året:

5 - 9/6

29/6 - 4/8

23/12 - 21/1

20/2 - 1/3

och min sista skulle bli 9/3 - 3/4

Jag har hyrt en lägenhet på Manhattan, tjänar mina pengar i Sverige och spenderar dem här Och det är dyra pengar som resultat av nöje, shopping och ockerhyra Allt som stimulans rätt in i den hårt sargade amerikanska finansapparaten

Det fanns tydligen en uppsats om mig på tulltjänstemannens dator och efter frågor till vilka han inte ens intresserade sig för svaret säger han: "You have a problem, you are spending more time here than in your homecountry" Jag vill inte upplysa honom om den matematiska konflikten i det argumentet utan nickar med en spelad förståelse "OFFICER, can I have an escort here!" och innan jag vet ordet av är jag ledsagad in i en väntesal full med konstaplar och byråkrati Alla gångar och korridorer utmynnar i någon form av kalt förhörsrum och det förvånar mig att toaletten har en solid dörr och inte en plexiglasskiva Uppe på en höjd i ena kortsidan rör sig olika uniformerade män bakom pulpetrar Det skämtas och ryggdunkas, skrattas åt passbilder och dricks kaffe En kvinna blir uppkallade med barsk röst och mannen som tagit plats bakom en pulpet sänker rösten och skakar på huvudet simultant Han kallar på en kollega Denna är en kraftigt överviktig vit man i 22 årsåldern, höftpartiet rör sig med en halv sekunds fördröjning när han kobent tar sig fram, fullständigt upptagen med att tugga tuggummi med öppen mun Han går fram och blir uppenbart upphetsad av situationen och samtidigt som han blåser en sån där frenetisk bubbla så säger han, som på melodi, "you are going home!" och ler utan att se på den lilla förfärade kvinnan på golvet Han tuggar sig bort till något viktigt i det andra hörnet och medan mannen bakom pulpeten försöker förklara för kvinnan hur denna avvisning skall komma att gå till ropar han från andra sidan av rummet: "Hey [namn], do you want me to get you something to eat! Im going to [namn] around the corner Hungry" Mannen bakom pulpeten avbryter därmed sin konversation med kvinnan, säkert inget viktigare än att förklara hennes rättigheter i detta amerikanska och godtyckliga system, och går över till kollegan, öppnar plånboken och börjar diskuterar priset på en kyckling med ris

Vi andra sitter med nedböjda huvuden och biter ihop, ingen vågar yttra ens en kraftigt rabatterad min av missnöje Vi har inga tydliga rättigheter, allt kommer att användas mot oss, och kränkningen är för omfattande för att man ska få någon att förstå "Vi ser allvarligt på hot mot våra tjänstemän" står det på en skylt vid varje tullbås Men det står inget om ömsesidig respekt Kanske saknas en översättning för det i just detta sammanhang

Jag blir uppkallad efter två timmar av kallsvett, tar en Läkerol och hoppas för en gångs skull att reklamen ska hålla vad den lovar Kan man stämma Läkerol för falsk marknadsföring om jag blir deporterad hinner jag hastigt tänka i ett försök att hålla mig vid mina sinnens fulla bruk Jag vill sparka åt något håll där jag inte fölorar benet

Lite frågor senare, och några vidlyftande konspirationsteorier om anledningen till att min pojkvän kommer med ett annat plan dagen efter, tittar han som alltmer liknar en välpolerad gris än en överviktig 22 åring mig djupt in i ögonen och säger, med ett eftertryck som talar om för mig att jag ska vara tacksam, "YOU ARE FREE TO GO" Men så vitt jag vet har jag har aldrig varit frihetsberövad! Jag dröjer kvar en extra sekund för jag är säker på att detta ska återföljas av ett "Congratulations!"

Men mycket lärdom kom av denna händelse, inte minst slipper jag fundera över alla dessa kvarglömda väskor i ett hörn på varje flygplats Jag lyfte ner min silvergrå från högen och rullade sakta ut mot The Land of the Free, tacksam och kränkt

KONTAKT & PRESS

HELENA SANDKLEF
PRODUCENT

info@helenasandklef.se
+46 (0) 702 641 691

HELENA SANDKLEF PRODUKTION
KIRUNAGATAN 46
162 68 VÄLLINGBY
Kreera web&design